Artnit

Utorak, 10 Februar 2015 12:44

Oskar Vajld - Ljubav je bolja od mudrosti i dragocenija od bogatstva Istaknut

"Beži", reče Duša, "jer sve bliže i bliže je more i, budeš li oklevao, ono će te ubiti. Beži, jer ja se bojim kad vidim kako ti je srce stegnuto preda mnom zbog ogromne ljubavi tvoje. Beži na neko bezbedno mesto. Valjda me nećeš bez srca poslati na onaj svet?"

No mladi Ribar nije ni slušao Dušu, nego je dozivao malu sirenu i govorio: "Ljubav je bolja od mudrosti, i dragocenija od bogatstva, i lepša od nožica kćeri čovekovih. Vatra je ne može sagoreti, niti je voda ugasiti. Dozivao sam te u zoru, a ti nisi dolazila na moj poziv. Mesec je slušao tvoje ime, a ti nisi imala obzira prema meni. Jer opako te bejah napustio, i odlutao na sopstveni jad. A ipak je ljubav prema tebi vazda prebivala u meni, i vazda bila jaka i ništa nad njom nije prevagnulo, premda sam video i zlo i dobro. A sad, kad si umrla, i ja ću neizostavno umreti s tobom zajedno."

Duša ga je preklinjala da ode, ali on nije hteo, toliko je velika bila njegova ljubav. A more priđe bliže, i htede ga poklopiti talasima a on, shvativši da je kraj tu, poljubi svojim mahnitim usnama ledene usne Sirenine, i srce u njemu prepuče. A pošto mu je srce puklo jer je bilo prepuno ljubavi, Duša nađe ulaz i uđe, te bi jedno s njim kao i ranije. I more poklopi mladoga Ribara talasima.

Iz bajke Ribar i njegova Duša

Pročitano 9339 puta

Ostavi komentar

Vi ste ovde: Home Pero Oskar Vajld - Ljubav je bolja od mudrosti i dragocenija od bogatstva