Pero

Ponedeljak, 21 Avgust 2017 20:37

Gi de Mopasan - Male pariske ljubavi

Ali ja se upoznadoh, na ulici s jednom devojčicom koja je radila u jednoj radnji.

Vi znate kakve su te male pariske ljubavi. Idete tako nekog dana u školu i sretnete negde usput mladu osobu sa puštenim viticama niz leđa, kako se šeta pod ruku sa prijateljicom pre no što ode na rad. Izmenjaju se pogledi i vi osetite onaj mali potres koji može da vam zada oko izvesnih žena.

Ponedeljak, 14 Avgust 2017 10:53

Mačke

Šarl Bodler je uživao u društvu mačaka. Bilo je poznato da će kada ulazi u kuću pružiti svoju punu pažnju bilo kojoj prisutnoj mački i potpuno ignorisati svoje ljudsko društvo. Njegova želja za pružanjem više pažnje mačkama je bila ismevana možda gotovo isto koliko i njegove "nemoralne" pesme, a jednom je opisan i kao "pohotna mačka, sa baršunastim manirima". Mačke (Les Chats) su jedna od njegovih prvih objavljenih pesama, koja je objavljena u časopisu Le Corsaire 1847. godine i na kraju uključena u zbirku Cveće zla iz 1857. godine.

Lukas kaže:

- Znam o čemu pričate. Video sam slične stvari, sopstvenim očima, u ovom istom gradu.

- Mora da ste bili veoma mladi.

- Bio sam još dete. Ali ništa nisam zaboravio.

Petak, 11 Avgust 2017 10:39

Grad u moru

Najranija verzija pesme Grad u moru Edgara Alana Poa pojavila se pod naslovom Prokleti grad 1831. godine, a prva verzija pod poznatim nazivom objavljena je 1845. godine u zbirci Poeme. Naziv pesme ukazuje na povezanost sa biblijskim Sodomom i Gomorom, drevnim gradovima osuđenim zbog svoje zlokobnosti i razuzdanosti. Grad koji ovde slika Edgar Alan Po je propalo, turobno i usamljeno mesto, koje se karakteriše smrću, a ne životom, tišinom, a ne ljudskom aktivnošću.

Sreda, 09 Avgust 2017 10:51

Žak de Deker - O drami Per Gint

Tokom godina, Per Gint će naići na toliku naklonost u knjižarama da će 1873. u Ibzenu početi da klija ideja da tekst postavi na scenu. Ubrzo je naslutio značaj scenske muzike i tad se obratio najboljem norveškom kompozitoru nove generacije, Edvardu Grigu (Grieg). Uspostavio je vezu s tim od sebe dvadeset godina mlađim kompozitorom i potanko mu objasnio kako vidi doprinos muzike u predstavi. Čak mu je predložio primamljive, i s njegove strane veoma velikodušne uslove: polovinu od autorskih prava po svakoj predstavi.

Nekoliko godina nisam bio u Bejrutu. Kada sam se vratio, otišao sam u posetu Rašidu. Bio je mršav, bled, sa senkama tuge na zgrčenom licu. U njegovim tužnim očima stvarao se pogled ispunjen bolom koji je tiho govorio o slomljenom srcu i patnji njegove duše. Kada sam razmislio o onome što ga je okruživalo i nisam našao razloge njegove slabosti, upitao sam: "Šta je bilo s tobom, čoveče?! Gde je ona vedrina koja je zračila na tvom licu? Gde je nestala vedrina koja je pratila tvoju mladost? Je l' te smrt razdvojila od nekog dragog prijatelja? Ili te je tamna noć lišila bogatstva koje si danju skupljao? Reci iskreno: kakva ti je tuga obgrila dušu i slabost telo savladala?"

Bilo je mnogo prilika za tugovanje. Propustili smo priliku za glasan, gorak jecaj bola. Možda zbog toga što je umro usred pričanja priče, ili zbog toga što su sve radio-stanice iznenada zaćutale, ili možda zbog toga što bi srce trebalo da se otvori široko kao otvor trube a nije bilo dovoljno veliko za to. Čovek moža da tuguje sa piskom voza koji odlazi za Jerusalim kroz surove, nametljive planine, ili nemo, kao nezatvoren prozor koji nemo pati.

Postoji razlog da se doda i jedna beleška, koja teško da ima ikakve veze sa ovom pričom, pošto se gore opisana scena odigrala pre više od dvadeset godina. Moj odnos prema ocu menjao se skoro neprimetno. Mislio sam, skoro neizdrživo tronut, na njegov pogled kad se probio iz zemlje sumraka i zamolio Boga da blagosilja njegovog sina.

Nedelja, 16 Juli 2017 11:29

Pored mora

Jednu od svojih najintimnijih pesama Pored mora Vilijam Vordsvort je napisao 1802. godine. Naime, pre nego što se oženio svojom prijateljicom iz detinjstva Meri Hačinson, on se vratio u Francusku da vidi svoju bivšu ljubavnicu Anete Valon, sa kojom bi se verovatno venčao deset godina ranije da ih rat između Francuske i Engleske nije razdvojio, i njihovu kćerku Karolinu, kako bi regulisao pitanje njegovih finasijskih obaveza prema njima. Smatra se da je ova pesma nastala iz jednog stvarnog trenutka u njegovom životu dok je šetao plažom sa svojom kćerkom koju nije poznavao jednu deceniju.

Četvrtak, 13 Juli 2017 10:33

Čovek i more

Čovek i more (L'Homme et la Mer) je pesma Šarla Bodlera objavljena 1857. godine u zbirci pesama Cveće zla (Les Fleurs du Mal), kao 14. pesma u prvom delu pod nazivom Splin i Ideal (Spleen et Idéal). Korišćenje mora kao metafore za podsvest uma nije neuobičajeno u literaturi, ali ova pesma može biti jedan od najočitijih primera.

Vi ste ovde: Home Pero